Za neprilagodljive balkance

veselilisjak

Sloven´c
22. jul 2007
25.329
356
83
39
Ste videli, kako se lahko Britanec nauči slovenščine v prej kot treh letih?
cheer.gif
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
patriot, ti očitno ne razumeš situacije....balkanci ne potrebujejo znati slovensko, saj jih "vsi" razumejo, m£adina je pa še bolj žešæa ko priæaju po njihovo. srbija!
 

eazy

Rjuhar
5. sep 2007
12.971
3
38
Citat:
Uporabnik Matey pravi:
patriot, ti očitno ne razumeš situacije....balkanci ne potrebujejo znati slovensko, saj jih "vsi" razumejo, m£adina je pa še bolj žešæa ko priæaju po njihovo. srbija!

Motis se..... Za uporabo lopate lopata je vrhunsko poznavanje slovenskega jezika bistvenega problema
wink-1.gif
So najmocnejsa drzava na planetu.

Ce je pa dober ali celo "najboljsi" v cemurkoli je pa seveda "nas" in se pomanjkljivo znanje slovenscine spregleda. Dokler je dober in najboljsi. Ob prvem padcu je za njegov padec seveda kriva kri in ni vec "nas". Sploh.........
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
miljonkrat predebatirana tema... slovenštine ne rabi za lopatanje, to je res. jo pa potem, gre v trgovino...ko gre k zdravniku...ko pride k meni, da mu zavarujem avto in mogoče še stanovanje. potem pa obstaja že riziko, da mu zaradi komunikacijskih težav naredim slabo zavarovanje.... ah sej nima veze, za lopatanje ne potrebuje znati slovensko
roza.gif
 

eazy

Rjuhar
5. sep 2007
12.971
3
38
Citat:
Uporabnik Matey pravi:
miljonkrat predebatirana tema... slovenštine ne rabi za lopatanje, to je res. jo pa potem, gre v trgovino...ko gre k zdravniku...ko pride k meni, da mu zavarujem avto in mogoče še stanovanje. potem pa obstaja že riziko, da mu zaradi komunikacijskih težav naredim slabo zavarovanje.... ah sej nima veze, za lopatanje ne potrebuje znati slovensko
roza.gif

Potrebuje ali ne.... To je NJEGOV problem in ne tvoj.... Zaradi tega ima lahko ON probleme.

Ze to da se vtikas v to pomeni da imas TI kak drug problem razen njegovega (ne)poznavanja slovenscine. Tudi ce bi on oh sploh poznal slovenski jezik bi se vtaknil v kaj drugega. Recimo v priimek. Pa tudi ce spremenis ime in priimek (kot so nekateri morali) se vedno najde nov in nov izgovor za nestrpnost.
 

gretzky

barbarski, nasilni, objestni motoristični norec
6. avg 2007
5.856
0
36
49
evo me
Načeloma je normalno, da se naučiš jezika države v kateri živiš. Ne zagovarjam Jugosov, ampak človek, ki od 7-18 dela na gradbišču, se bolj težko nauči "slovenštine", saj so obkroženi s svojimi ljudmi. Drugače je pri ljudeh, ki imajo stike s strankami (razni æebularji, kebaparji, sljadoljedarji,...), ti pa ponavadi govorijo kar lepo, vseeno pa jih z=be naglasak.
 

gretzky

barbarski, nasilni, objestni motoristični norec
6. avg 2007
5.856
0
36
49
evo me
Citat:
Uporabnik eazy pravi:
Pa tudi ce spremenis ime in priimek (kot so nekateri morali)
Kdo, kdaj, kje?
Kako to izgleda? Iz Irfan Ređepi v Franc Kastelic?
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
Citat:
Uporabnik eazy pravi:

Potrebuje ali ne.... To je NJEGOV problem in ne tvoj.... Zaradi tega ima lahko ON probleme.

dobro, napredujemo...torej to JE problem.

in zakaj bi se pa jaz vtaknil v priimek? pa tudi približno ne iščem izgovorov za nestrpnost, tega ni v moji naravi, vem pa za razliko od nekaterih, kaj se spodobi. in popolnoma razumem, da se nekateri lažje kaj naučijo, nekateri pa težje (seveda veliko vpliva na to krog ljudi, v katerem se giblješ, kot je napisal gretzky)ampak vsi se lahko naučijo, problem pa je, če si človek tega ne želi....ini če bi jaz šel v tujino in se tam zaposlil, se družil z drugimi tam živečimi slovenci, bi se vseeno naučil jezik države, v kateri živim in mi nudi vse.
 

HotSatan

Pripravnik
12. feb 2011
666
0
16
To je problem zate, za njih očitno ni. Morda nimajo problemov ali pa so ti problemi tako majhni, da se jim ne splača naučiti. Ker nikjer v zakonodaji ne piše (ali pa ni nobenega dobrega mehanizma za izvajanje tega), da bi morali tujci zadovoljevati Janeze s svojim znanjem slovenščine, tudi če po lastnem mnenju od tega nimajo dovolj koristi, se bo treba pač sprijazniti s tem.
 

eazy

Rjuhar
5. sep 2007
12.971
3
38
Citat:
Uporabnik Matey pravi:
Citat:
Uporabnik eazy pravi:

Potrebuje ali ne.... To je NJEGOV problem in ne tvoj.... Zaradi tega ima lahko ON probleme.

dobro, napredujemo...torej to JE problem.

in zakaj bi se pa jaz vtaknil v priimek? pa tudi približno ne iščem izgovorov za nestrpnost, tega ni v moji naravi, vem pa za razliko od nekaterih, kaj se spodobi. in popolnoma razumem, da se nekateri lažje kaj naučijo, nekateri pa težje (seveda veliko vpliva na to krog ljudi, v katerem se giblješ, kot je napisal gretzky)ampak vsi se lahko naučijo, problem pa je, če si človek tega ne želi....ini če bi jaz šel v tujino in se tam zaposlil, se družil z drugimi tam živečimi slovenci, bi se vseeno naučil jezik države, v kateri živim in mi nudi vse.

Nisem rekel da se bos dobesedno ti ampak vecina ,ki jih moti jezik. Jezik je samo izgovor in ob pomanjkanju tega bodo nasli kaj drugega. Lahko bi nastevali "Balkance" brez tega "problema" ,ki so morali iti se korak dlje ampak bi bilo primitivno. Verjetno mislis da so se preimenovali in spremenili svoje navade zaradi lastnega veselja?

Kdorkoli ima moznosti in potrebo se je in se bo naucil. Kdorkoli nima, se pac ne. To je njegov problem in ne drzavni problem. Zadnjih 50+ let ni zaradi tega nihce umrl. Pa tudi nekih problemov v sporazumevanju ni bilo. Seveda so problem le "balkanski jeziki" ,ker ce Miladin/Mujo naroci kruh v maternjem jezik je to drzavni problem in tragedija. Ce mora pa Mojca o prodaji kruha porocati Hansu v nemscini je pa to povsem ok
crazy1.gif
 

eazy

Rjuhar
5. sep 2007
12.971
3
38
Citat:
Uporabnik gretzky pravi:
Citat:
Uporabnik eazy pravi:
Pa tudi ce spremenis ime in priimek (kot so nekateri morali)
Kdo, kdaj, kje?
Kako to izgleda? Iz Irfan Ređepi v Franc Kastelic?

DA. Poleg veliko znanih primerov je se vec "anonimusov ,ki zaradi moronov morajo spremeniti ime in/ali priimek da nimajo problemov v zivljenju. Znanec (Slovenec) je imel malce nenavaden priimek in ga moral spremeniti v "standardnega",ker je imel zaradi tega stalno probleme. Pa komaj sestavi kak stavek v balkanskih jezikih.

Tudi starsi otrok (zal) zaradi istega problema opuscajo svoja tradiocionalna imena in izberejo nekaj vmes. Rezultat je ponavadi
crazy1.gif
 

HotSatan

Pripravnik
12. feb 2011
666
0
16
Citat:
Uporabnik Matey pravi:
ko pride k meni, da mu zavarujem avto in mogoče še stanovanje. potem pa obstaja že riziko, da mu zaradi komunikacijskih težav naredim slabo zavarovanje....

Če bi prišlo do nesporazuma, bo stranka pač nezadovoljna in si bo našla enega "jugo" zavarovalnega agenta, ki jih kar mrgoli, pa bodo vsi zadovoljni. Saj si od prometa plačan. Če nisi pripravljen še malce tolmača igrat, je čisto dovolj drugih, ki so. Takšna je pač realnost.
roza.gif


Pri trgovinah in zdravnikih pa identična situacija.
 
Nazadnje urejeno:

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
seveda.. lahko pride do nesporazuma na podlagi katerega je lahko stranka konkretno oškodovana, jaz pa popolnoma nič in to samo zato, ker se nekomu ni zdelo vredno govoriti v jeziku, katerega razumem in je tudi uradni jezik države, v kateri živiva oba, jaz kot prodajalec in on kot stranka, v tem primeru potem j3bena stranka (ker je pač v minusu). name nesporazumi ne vplivajo drugače kot tako, da izgubim stranko, le-ta pa lahko izgubi veliko (kar pa ni v mojem interesu niti v njegovem). takšna je pač realnost
roza.gif


tolmača se pa špilam že pol življenja in imam počasi tega dovolj. v sloveniji. ko pa pridem recimo na hrvaško, se pa na vso moč trudim govoriti njihov jezik, prav tako ko grem v nemčijo se trudim govoriti nemško, v angliji in še kje angleško. saj vem, da mi tudi tam to ni potrebno ampak probleme imam lahko zaradi tega samo in izključno jaz in tega se zavedam, nekateri drugi pa ne. naŠi v s£oveniji od do£ so pa ma£ preposnosni na momente, sploh mlajši..... 60-70 let stare še razumem....
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
Citat:
Uporabnik eazy pravi:
Citat:
Uporabnik gretzky pravi:
Citat:
Uporabnik eazy pravi:
Pa tudi ce spremenis ime in priimek (kot so nekateri morali)
Kdo, kdaj, kje?
Kako to izgleda? Iz Irfan Ređepi v Franc Kastelic?

DA. Poleg veliko znanih primerov je se vec "anonimusov ,ki zaradi moronov morajo spremeniti ime in/ali priimek da nimajo problemov v zivljenju. Znanec (Slovenec) je imel malce nenavaden priimek in ga moral spremeniti v "standardnega",ker je imel zaradi tega stalno probleme. Pa komaj sestavi kak stavek v balkanskih jezikih.

npr.?

kar se pa novodobnih imen otrok tiče pa.... jok & stok... to ne pelje nikamor.... Luna, Taj, Maj, itd .... ko psi.
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
34.198
16.480
113
Citat:
Uporabnik eazy pravi:
Seveda so problem le "balkanski jeziki" ,ker ce Miladin/Mujo naroci kruh v maternjem jezik je to drzavni problem in tragedija. Ce mora pa Mojca o prodaji kruha porocati Hansu v nemscini je pa to povsem ok
crazy1.gif

jabolka & hruške.