Citat:
Uporabnik proteus pravi:
Eni smo z nemškimi programi odraščali in gledali Simpsonove, ko vi še sploh niste vedli za njih. In nam je pač to bil prvi glas in smo se ga navadili, vam je ang prvi slišan glas in ste se pač tega navadili. Homer in Bart zvenita v nemščini meni osebno dost boljše kot pa v angleščini.
Citat:
Uporabnik darjan pravi:
Citat:
Uporabnik proteus pravi:
Eni smo z nemškimi programi odraščali in gledali Simpsonove, ko vi še sploh niste vedli za njih. In nam je pač to bil prvi glas in smo se ga navadili, vam je ang prvi slišan glas in ste se pač tega navadili. Homer in Bart zvenita v nemščini meni osebno dost boljše kot pa v angleščini.
men gott! pa saj se ne gre o tem, kako ste se vi navadili, ampak o tem, kar hoče avtor serije/filme narediti, in s tem, ko rečeš to, da je nekaj čisto drugače v nemščini potrdiš mojo izjavo, da sinhornizacijo popolnoma spremeni zadevo, že zaradi tega, bi moralo takšno početje biti nedovoljeno. Nekdo lahko zaradi tega doživi film čisto drugače, kot je bil v originalu zamišljen, kar je, IMO, bad.
Sto ludi, sto čudi, verjamem, da je tu folk, ki bi mu bila mona lisa lepša, če bi nek otrok načečkal nekaj gor.
drugače pa..smo prvo gledali simpsonove na Sky kanalih, nekje v istem času, ko so jih začeli predvajati, okoli leta '90. Žal so pa potem te sky kanale skinili.
Citat:
Uporabnik darjan pravi:
kakšno vezo ima to, kaj si nemci mislijo, da je pravi glas?
Pravi glas je vedno original, pika.
Citat:
Uporabnik mistique pravi:
KSZ
V tej temi se res veliko joče. Get a PRO7 tatto or something.
Če sem pravilno razumel, gre za ekonomske razloge, saj se ne morejo dogovoriti o sklenitvi nove pogodbe. V vsakem primeru pa ostane kar nekaj programov v nemškem jeziku. In tudi albanskem, tako, da ne vem kaj je problem. Mogoče to, da je gledanost albanskih programov večja kot nemških?
Ne vem kaj se tu prerekate o je*enih sinhroniziranih filmih. Kdor jih rad gleda naj se registrira na kak nemški tracker in si vleče nemško govorečega Bud Spencerja dol 24/7. O vsebinah pa lahko vsakdo presodi sam in to tudi napiše na forum, če se mu zdi relevantno.
Citat:
Uporabnik mistique pravi:
Slovenija že mogoče. Ampak programske sheme ne gledajo cerkveni gozdovi temveč ljudje v mestih in vaseh, ki pa jim je blizu nemščina ali albanščina ali kaj tretjega.
Vendar se ne pogovarjamo o jeziku določenega programa, ampak, če sem prav razumel, o točno določenih programih oz. kanalih. V tem primeru gre za programe v nemškem jeziku. V "južnem" jeziku so pa programi že zdaj plačljivi (T2 - Jugo paket), tako, da ne vem kaj jokajo nekateri. Drama res.