F1 na tv3

I

Izbrisan uporabnik 474

TV3 žal na A1 preko bakra ne oddaja TV3 v HD, na srečo pa ORF1 HD ni bil zatemnjen, tako da sem spremljal tam.
 

Rambo013

Majstr
30. jan 2010
1.807
388
83
Vipavska dolina
Meni je bilo čisto zadovoljivo. če se samo spomnim zadnja leta na naših tv postajah...
Korak naprej...
Upam da v tem stilu nadaljujete, seveda so razne izboljšave vedno dobrodošle.
 

Tommy17

Fizikalc
8. jan 2009
820
47
28
SJTV1, se posipam s pepelom glede moje skepse o komentiranji. Super komentatorja, le tako naprej.
 

SJTV1

eV12
18. jul 2007
19.186
1.197
113
www.adriamedia.si
Res je, ampak morala bi tudi prevesti kaj so govorili po radiu in ne samo komentirati pogovor!
Sicer pa: Vse skupaj mnogo bolje kot smo pričakovali!
Lahko da sva kakega izpustila, ampak po vsakem sva se potrudile ne le povedati, kaj je dirkač/inženir rekel, ampak to tudi postaviti v kontekst. Če ne takoj, ap ko je bilo na voljo več info (za primer: ob odstpu Haasov).
 

SJTV1

eV12
18. jul 2007
19.186
1.197
113
www.adriamedia.si
Verštapn se izgovori?
Hja, odvisno koga vprašaš (ja, seveda, na F - ampak zanimivo, spet: pravilno je tudi ferstopen, ne le ferstapen, pa v bistvu je nekje med s in Š) ... So me po Q tudi kritizirali, da Vandoorne ni Štofl, pa je lahko. Odvisno od tega ali je izgovorjeno flamsko ali valonsko. Ampak smo se danes potrudili, da je bil tako, kot on sam reče.
 
I

Izbrisan uporabnik #488

Zanimivo je, ker je ime Verstapen že dolgo v f1 pa bi nekak že lahko vedeli vsi, nenazadnje pa tudi vprašali ateja al pa mulca, kak je prav :)

Verzije s Š še nisem slišal na nobeni postaji, zato me je presenetilo (al izjemno poznavanje nizozemskega jezika in specifik al pa neka gostilniška, ki se je prijela v nekih krogih).

http://www.planetf1.com/news/you-dont-get-a-sh-with-verstappen/

Ben B. told me, “The Dutch would say the v with an ‘f’ sound. The ‘stap’ would sound like ‘up’ and the ‘pen’ sounds like the French ‘un’. So if you spell it phonetically it’s Max fer-stup-un.”

Znači, nema Š :)

Fer-stup-un bo torej v redu. Popravi to, da ne boš narobe zmagovalca izgovarjal...lol, danes ga je mulec lomil.

Drugače pa sta ok komentirala, pa ene 3 reklame same, plus pozitivno, da ORF ni bil zatemenjen.
 
I

Izbrisan uporabnik #488

Lahko da sva kakega izpustila, ampak po vsakem sva se potrudile ne le povedati, kaj je dirkač/inženir rekel, ampak to tudi postaviti v kontekst. Če ne takoj, ap ko je bilo na voljo več info (za primer: ob odstpu Haasov).

roko na srce, hvala b..., da ste prenos prekinili pri tiskovki, tisto ni blo za nikamor. dirkači dirkajo 2 uri na polno, pol pa jih novinarji še ožemajo z bednimi vprašanji, da majo kaj za napisat

ena in ista vprašanja v različnih jezikih, isto po tekmi izjave...

dejansko, kot da smo gledalci debili al kaj, da sprašujejo to, kar so naše oči videle, aja še o kakšnih občutkih so spraševali

čokoladni je bil bledi
fetl hinavsko vesel
kimi pa še včerajšnji
 

Oktopusy

Fizikalc
3. apr 2011
1.678
42
48
Mene je pa recimo "motilo" tiho-nerazumno komentiranje enega od komentatorjev. Sicer ne vem kdo je bil kdo toda predvsem tisti drugi je bil nekako nerazumevajoč. Drugače pa dobro komentiranje, kar tako naprej.
 
I

Izbrisan uporabnik #488

Mene je pa recimo "motilo" tiho-nerazumno komentiranje enega od komentatorjev. Sicer ne vem kdo je bil kdo toda predvsem tisti drugi je bil nekako nerazumevajoč. Drugače pa dobro komentiranje, kar tako naprej.
mislim, da je bil tisto andraž, še malo zaspano je deloval, samo je pa tu tam kaj zanimivega povedal

na Avstrijo si daj, če Wurza bolje razumeš :)
 

Matey

AlterZavarovalničar
6. sep 2007
33.744
15.800
113
je pa smeh tale TV3. Včeraj gledal vv faktor s požarjem in njegovo govorno napačo. So udrihali čez albance in dramo v velenkovcu. Finale oddaje je bil pa bosanc ki je udrihal čez priseljence. Top zadeva.

Nisem gledal ampak v kolikor je šlo za kritiziranje neprilagojenih priseljencev (albancev) s strani prilagojenega priseljenca (bosanca) ne vidim v tem popolnoma nič napačnega oz. se mi zdi tako kritiziranje s takega položaja celo bolj smiselno kot pyzdenje "domorodcev".

Se opravičujem za offtopic
 
Nazadnje urejeno:

Hanzi

Guru
27. jul 2007
47.665
6.707
113
pri taščici
Mene je pa recimo "motilo" tiho-nerazumno komentiranje enega od komentatorjev. Sicer ne vem kdo je bil kdo toda predvsem tisti drugi je bil nekako nerazumevajoč. Drugače pa dobro komentiranje, kar tako naprej.
Tudi meni je Andraž deloval, kot bi mu nekdo nekaj zob pred kratkim "pobral" iz ust.
Sicer pa zaenkrat nimam drugih pripomb, itak nisem cele dirke gledal.
Ne vem pa kako bi se slišalo, če bi vajin "regler" malo dvignili. Dajmo počakati na eno.popoldansko tekmo. Je pa res da sem jaz že na pol gluh.....
 

SJTV1

eV12
18. jul 2007
19.186
1.197
113
www.adriamedia.si
Tudi meni je Andraž deloval, kot bi mu nekdo nekaj zob pred kratkim "pobral" iz ust.
Sicer pa zaenkrat nimam drugih pripomb, itak nisem cele dirke gledal.
Ne vem pa kako bi se slišalo, če bi vajin "regler" malo dvignili. Dajmo počakati na eno.popoldansko tekmo. Je pa res da sem jaz že na pol gluh.....
Pri Andražu je zgleda problem, da ko tonsko sprobamo, govori glasneje kot potem med prenosom. Smo že iz včeraj na danes na pamet malo bolj dvigali nivo, pa bo zgleda treba še ...
 
  • Všeč mi je
Reactions: Hanzi

SJTV1

eV12
18. jul 2007
19.186
1.197
113
www.adriamedia.si
Zanimivo je, ker je ime Verstapen že dolgo v f1 pa bi nekak že lahko vedeli vsi, nenazadnje pa tudi vprašali ateja al pa mulca, kak je prav :)

Verzije s Š še nisem slišal na nobeni postaji, zato me je presenetilo (al izjemno poznavanje nizozemskega jezika in specifik al pa neka gostilniška, ki se je prijela v nekih krogih).

http://www.planetf1.com/news/you-dont-get-a-sh-with-verstappen/

Ben B. told me, “The Dutch would say the v with an ‘f’ sound. The ‘stap’ would sound like ‘up’ and the ‘pen’ sounds like the French ‘un’. So if you spell it phonetically it’s Max fer-stup-un.”

Znači, nema Š :)

Fer-stup-un bo torej v redu. Popravi to, da ne boš narobe zmagovalca izgovarjal...lol, danes ga je mulec lomil.

Drugače pa sta ok komentirala, pa ene 3 reklame same, plus pozitivno, da ORF ni bil zatemenjen.
Saj ni čisti š, je pa malo čuden s, recimo. ferstapn ali ferstopn, po večini pojasnil ...