Citat:
The Ukrainian Soviet Socialist Republic acknowledges the vital and societal value of all national languages and guarantees the national cultural and linguistic rights to its citizens without reservation, assuming that only the free development and equal standing of national languages, the high linguistic culture are the basis of the mutual spiritual understanding, reciprocal cultural enrichment and strengthening of the friendship between people.
...
The development of the understanding of the social value of the Ukrainian language as the state language of the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Russian language as the language of the interethnic communication of peoples of the Union of Soviet Socialist Republics among citizens regardless of their national affiliation shall be the duty of the state, party and public bodies and mass media of the Republic. The choice of the language of the interpersonal communication among citizens of the Ukrainian Soviet Socialist Republic shall be an inalienable right of citizens themselves.
...
The Ukrainian Soviet Socialist Republic shall create the conditions required for the development and use of languages of other nations in the Republic.
The national languages may be used together with the Ukrainian language in activities of the state, party, public bodies, enterprises, institutions and organisations located in places of residence of the majority of citizens of other nationalities (towns, districts, village and settlement councils, villages, their totalities).
If the citizens of another nationality constituting the majority of the population of the said administrative and territorial units or populated areas are not sufficiently fluent in the national language or if several nationalities reside within boundaries of such administrative and territorial units or populated areas and none of such nationalities is in majority among the population of the locality in question, the Ukrainian language or the language acceptable for the whole population may be used in the work of the said bodies and organisations.
...
In the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the Ukrainian, Russian and other languages shall be the interethnic communication languages.
The Ukrainian Soviet Socialist Republic shall provide for the free use of the Russian language as the interethnic communication language of people of the Union of Soviet Socialist Republics.
...
A citizen shall be entitled to address the state, party, public bodies, enterprises, institutions and organisations in Ukrainian or another language of their work, in Russian or in a language acceptable for the parties.
...
The decision on the substance of the application shall be formalised in Ukrainian or in another language of activities of the body or the organisation, which the citizen addressed. At citizen’s option, such decision may be issued to him translated in the Russian language.
...
Officials of state, party, public bodies, institutions and organisations shall be fluent in Ukrainian and Russian, and, if necessary, in another national language in the extent required for the exercise of their duties.
The citizen’s non-fluency in Ukrainian or Russian shall not constitute the basis for the refusal of employment. After the employment, the official shall become fluent in the language of activities of the body or organisation in the extent required for the exercise of duties.
...
Acts of the highest state authorities and administrative bodies of the Ukrainian Soviet Socialist Republic shall be adopted in Ukrainian and published in Ukrainian and Russian.
Acts of republican ministries and agencies, local authorities and administrative bodies of the Ukrainian Soviet Socialist Republic shall be adopted and published in Ukrainian; if necessary, they shall also be published in another national language.
Inscriptions on seals, stamps and letterheads of the state, party, public bodies, enterprises, institutions and organisations in the Ukrainian Soviet Socialist Republic shall be in Ukrainian or in Ukrainian and Russian.
...
In cases covered by part two of Article 3 hereof, a national language of the majority of population of a certain area or, in cases covered by part three of the said Article, a language acceptable for the population of such area may be the language of activities, records and documentation together with the Ukrainian language.
...
In cases covered by part two of Article 3 hereof, a national language of the majority of the population of a certain area or, in cases covered by part three of the said article, the language acceptable for the population of such area may be the language of congresses, sessions, conferences, plenary sessions, meetings, other gatherings of the state, party, public bodies, enterprises, institutions and organisations together with the Ukrainian language.
...
The court procedures in the Ukrainian Soviet Socialist Republic shall be in Ukrainian.
In cases covered by part two of Article 3 hereof, a national language of the majority of the population of a certain area or, in cases covered by part three of the said article, the language acceptable for the population of such area may be the language of court proceedings.
...
The free choice of the language of education shall be an inalienable right of citizens of the Ukrainian Soviet Socialist Republic.
...
In the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the educational and upbringing work in the general education schools shall be conducted in Ukrainian.
In places of the compact residence of citizens of other nationalities, the general education schools may be set up with the educational and upbringing work to be conducted in their national or another language.
In cases covered by part three of Article 3 hereof, schools may be set up with the language of the educational and upbringing work to be jointly chosen by parents of schoolchildren.
In general education schools, separate classes may be set up with the educational and upbringing work to be conducted in the Ukrainian language or the language of the population of another nationality respectively.
The study of the Ukrainian and Russian languages in all general education schools shall be mandatory.
...
In the Ukrainian Soviet Socialist Republic, the Ukrainian language shall be the language of official mass media.
Languages of other nationalities may also be the languages of official mass media.