Slo prevod RT6 (Peugeot/Citroen)

Janch

GPS guru
Osebje foruma
7. jul 2009
7.457
820
113
v leru
navi-guru.blogspot.com
Pozdravljeni,

končal sem zanimiv projekt in sicer slovenski prevod RT6 sistema (Citroen/Peugeot), saj naš jezik uradno ni podprt. Če bi kdo imel se lahko javi na zasebno in dobi zastonj. Pogoj je le, da mu to uredim osebno, ker je bilo preveč truda, da bi se na moj račun kdo okoriščal na bolhi. Sem testiral v svojem 508. Prevod se aplicira le na osnovno enoto, ne pa tudi na lev zaslon za volanom, tam je očitno ločen jezikovni file, čeprav je sicer v kodi, ki sem jo prevajal, tudi kompleten tekst, ki se nanaša na razna opozorila za okvare, funkcije itd..Skratka prevedenih je bilo 3000 vrstic.

Nekaj screenov:

IMG_20210208_152101.jpg
IMG_20210208_152109.jpg


IMG_20210208_152204.jpg
IMG_20210208_152217.jpg


IMG_20210208_152227.jpg
IMG_20210208_152241.jpg


IMG_20210208_152302.jpg
IMG_20210208_152341.jpg
 

Priponke

  • IMG_20210208_152437.jpg
    IMG_20210208_152437.jpg
    54 KB · Ogledi: 220
  • IMG_20210208_152445.jpg
    IMG_20210208_152445.jpg
    66 KB · Ogledi: 219
Nazadnje urejeno:

Master_of_Disaster

Pripravnik
20. okt 2008
321
22
18
Vse pohvale za trud. Samo dobronamerno opozarjam na napako pri prevodu na 5 sliki (navigacija je elektronski pripomoček ....). Da bo zadeva popolna;)
 
  • Všeč mi je
Reactions: Guinness

Janch

GPS guru
Osebje foruma
7. jul 2009
7.457
820
113
v leru
navi-guru.blogspot.com
Ups, hvala!:zardelalter: Zdaj tudi vidim, da "izbor jezika" ni pravilno. "Spremeniti moram v "Izbira jezika" Jebiga, to sem delal ob poznih urah, ko je mozak že na rezervnem programu
 

Janch

GPS guru
Osebje foruma
7. jul 2009
7.457
820
113
v leru
navi-guru.blogspot.com
Ja vem, da že obstaja in ravno zato ker je avtor to nudil le proti plačilu in osebno, me je navdihnilo, da sem se projekta lotil še sam. Pa ne zaradi koristoljubja, pač rad imam izzive in ker imam ravno primeren avto je bilo to zame lep projekt. Je pa res ogromno dela s tem, sploh "fine tunning" ko moraš ugotavljat kontekst neke vrstice in potem ustrezno prevedit, da ima smisel na zaslonu :)

Žal se nikakor ne morem registirat na ta citorenar forum, da bi kontaktiral avtorja, zato bi prosil če ima kdo slučajno kakšen njegov kontakt da ga povprašam o njegovi verziji, kaj "pokriva", saj kot sem zapisal že v prvem postu, se jezik spremeni samo na glavni enoti, ne pa tudi na zaslonu med števci. Če je njemu to uspelo uredit pa kapo dol :)

later edit:
sem dobil njegov kontakt in mi je odgovoril, da njegova rešitev pokriva identično kot moja, torej prevod samo na HU (head unit).
 
Nazadnje urejeno:
  • Všeč mi je
Reactions: Robert

sylver

Fizikalc
21. okt 2008
3.338
27
48
Izola, Ljubljana
Super Janch! Svaka čast, je bilo kar nekaj dela s tem ;)

Sicer sem se s tem tudi sam ukvarjal, še ko sem ime Peugeot 508 GT in nekaj mi je celo uspelo - imel sem slovenski jezik na RT6, vendar sem kmalu za tem vozilo prodal. Lepo je videti, ko se nekdo, že če se PSA Slovenija ne, potrudi in naredi prevod.

Sedaj se pa ukvarjam s prevodom MZD Connect sistema od Mazde. Oni imajo gor iGO program za navigacijo, ki podpira vse jezike, razen seveda sloveninstanskega ne! Niti v meniju navigacije ga ni in niti v glasovnem vodenju ne, čeprav ima iGO oboje podprto za naš jezik. Res ena velika žalost smo mi v EU merilu (važno, da imajo države, kot so Slovaška in Poljka vedno vse podprto). Tudi prometne informacije niso podprte pri nas, čeprav vse lepo deluje online že nekaj let, ampak pustimo to - je zgodba zase :cool:
 

CLIO15

Guru
1. nov 2007
13.306
4.124
113
Kaj se da kako v Igo mape dodati naši TMC??
Ker datoteke so na promet si.

No zanima me za R link 2 od Renaulta
 

Janch

GPS guru
Osebje foruma
7. jul 2009
7.457
820
113
v leru
navi-guru.blogspot.com
sylver
ta projekt za MZD imam že nekaj časa na to-do listi. V osnovi sam prevod ne bi bil noben problem, saj gre za navigacijo ki bazira na iGO enginu, torej prevode že imamo. Verjetno bi bilo potrebno kaj popraviti ali dodati, ampak to je še najmanjši problem. Problem je samo v tem, da imajo vse datoteke podpis (.sgn), kar pomeni, da so kriptirane. Če bi znal ustvarit .sgn datoteko potem bi bilo to to. Tudi meni ni jasno, zakaj jim je tak problem dodati nekaj, kar praktično že dolgo obstaja.
 
Nazadnje urejeno:

zaseka

Guru
5. dec 2015
3.502
1.816
113
Kdo bi sploh hotel imeti to v slo jeziku razen babice toncke? Se moji otroci imajo telefone in tablice v ang, da o win in ostalih os ne govorim. Pol pa je polpismenost res na nivoju. Cestitke za delo ampak ljudje se naj vzamejo mal v roke in preklapljajo med mozgani.
 

Borg

Fizikalc
25. jun 2020
496
-537
28
V letu 2022, ne vem točno od katerega meseca naprej, bodo morala vsa vozila(verjetno je to mišljeno za nova vozila, ki bodo prodana od takrat naprej, mogoče bo prišel tudi kakšen update za rabljena , ne vem) imet slovenske menije in govorno vodenje v slovenščini, oziroma v jeziku države kjer je bilo vozilo prodano. Tu se gre zaradi varnosti, ja vozijo raznorazne "babice tončke" ki ne razumejo tako kot tvoji otroci zaseka.
Predvsem pa je žalostno, da je recimo vodenje navigacije v vozilih prodanih v slo v vseh jezikih samo ne v slovenščini. Vodi te lahko bosanka, hrvatica, srbkinja, ne slovenke pa niso mogli not dat.
Vodenje navigacije pa je odvisno od jezika katerega imaš nastavljenega v meniju.
 
  • Všeč mi je
Reactions: igi in luciano

sylver

Fizikalc
21. okt 2008
3.338
27
48
Izola, Ljubljana
Kdo bi sploh hotel imeti to v slo jeziku razen babice toncke? Se moji otroci imajo telefone in tablice v ang, da o win in ostalih os ne govorim. Pol pa je polpismenost res na nivoju. Cestitke za delo ampak ljudje se naj vzamejo mal v roke in preklapljajo med mozgani.
Ne gre zato, da ne bi razumeli tujih jezikov, ampak bolj za princip kot ne drugo! Toliko o EU, kjer je vsaka članica in zastava pomembna. Hvala bogu za to pravilo, ki ga Borg omenja, je bil ze cas, vsaj 5 let nazaj. Kaj smo mi manj vredni od slovakov ali srbov? Zakaj ne imeti svojega sistema?! Se pecica v kuhinji ima slovenski meni, ki stane 500€+, kaj sele avto, ki stane tudi 20.000€+...
 
  • Všeč mi je
Reactions: krava in luciano
22. jul 2007
13.440
1.679
113
124
Leta 2018 ko sem kupil nov avto sem spraševal, kdaj bo slovenski prevod in so mi pri Citroenu rekli, da naj bi to bilo leta 2021.
No in smo že skoraj 2022, pa ga še do danes niso splavili šalabajzerji.
Me prav zanima, kakšen bodo imeli izgovor drugo leto.
BTW "zaseka" ali misliš da je to danes nekaj posebnega, če otroci na računalnikih in telefonih bolj obvladajo angleščino, kot svoj materni jezik.
Problem imajo starejši, ko kupijo nov avto in so zgubljeni med raznoraznimi brezveznimi nastavitvami v tujem jeziku.
 

zaseka

Guru
5. dec 2015
3.502
1.816
113
Upam da bolj obvladajo, ceprav vidim, da imajo s tujimi jeziki najvec problemov glih otroci starsev kot ste vi s slovenskimi meniji. Saj sem rekel za starejse upprabnike, ne polagaj mi besede v usta! Mlajse generacije naj se pa ucijo cimvec jezikov, ker danes ze 90% moje generacije ne zna komunicirati v anglescini kar je zalostno. Jaz s strankami iz balkana komuniciram izkljucno v anglescini, ker jih 99% pravi, da ne razume slovenscine. Jaz se pa ne bom spustil na njihov nivo. Kot starsi in otroci slovenskih menijev.
 

McGiver

Guru
14. avg 2009
14.439
4.312
113
Janch, če boš potreboval kakšno pomoč pri MZD, sem ti na voljo. Pač za stvari, ki jih lahko uredim.

Glede slovenščine pa - gre predvsem za to, da cenimo svoj jezik. Če sami ne bomo ponosni nanj, bomo kmalu izginili v globalizaciji ...
Glede slovenščine pa - gre predvsem za to, da cenimo svoj jezik. Če sami ne bomo ponosni nanj, bomo kmalu izginili v globalizaciji!

Ponovim še enkrat, ker gre za princip in ne neznanje!
 

sylver

Fizikalc
21. okt 2008
3.338
27
48
Izola, Ljubljana
Janch, če boš potreboval kakšno pomoč pri MZD, sem ti na voljo. Pač za stvari, ki jih lahko uredim.

Glede slovenščine pa - gre predvsem za to, da cenimo svoj jezik. Če sami ne bomo ponosni nanj, bomo kmalu izginili v globalizaciji ...
To bi bilo pa res noro, da bi lahko po MZD spreminjali in dodajali razne funkcionalnosti, kot npr.:

- ta naš nesrečni slovenski prevod, ki ga očitno uradno še dolgo ne bo,

- slovenski govor pri navigiranju, saj MZD uporablja iGo aplikacijo, ki ima podprte vse jezike, samo našega seveda v MZD sistemu ne (v preteklosti, ko sem se s tem še ukvarjal, mi je prek PC uspelo dostopati do “korena” MZD sistema in našel sem enako strukturo datotek, kot jo ima iGo za Android ali za PC, vendar sem neuspešno dodal slo govor - ni ga prikazalo v meniju pri izbiri)

- omogočili traffic info, ki deluje prek TMC in pravtako Live traffic prek wifi povezave (po mojem pri nas ne deluje zaradi tega, ker Mazda ni vključila licence za Slovenijo v TrafficNav v MZD navigaciji - bilo jim je škoda dati tistih par € več), več na: https://infotainment.mazdahandsfree.com/navigation-connectedservices?language=en-EU
 

Janch

GPS guru
Osebje foruma
7. jul 2009
7.457
820
113
v leru
navi-guru.blogspot.com
Sylver pošlji mi en lang file, ki ga imaš na kartici, skupaj s .sgn datoteko. Lahko kar hrvaščino recimo. Bomo nekaj sprobali oz ti boš :)
 
Nazadnje urejeno: