Schlauchbeutel - prevod

frisk

Pripravnik
25. sep 2007
735
18
18
Domžale
Kako se pravilno slovensko reče Schlauchbeutel? To je tista klobasasta embalaža za razne kite, tesnilne mase itd. Izgleda pa takole:
Solifix_Schlauchbeutel.jpg
 

frisk

Pripravnik
25. sep 2007
735
18
18
Domžale
Ja, zaenkrat imam cevasta embalaža, ampak mi zveni nerodno.

Sem hotel dati "tuba" vendar je v tekstu tudi izraz Klebstoff Tube, torej dejanska tuba z lepilom kot npr. Neostik. Še kakšna ideja?
 

Mr_Orange

Pripravnik
15. avg 2007
723
3
18
49
Murgle
Poskusi z "rokav". Schlauchfolie iz katere se delajo (režejo+varijo) vrečke je čisto uradno rokav, torej bi to bilo tudi nekaj takega.