Ker država ne poskrbi za izobraževanje staršev, je to pač neka rešitev, kako si šola pomaga sama. Če bi država izračunala, da nekaj 100 urni jezikovni tečaj za vsakega člana družine pride denimo 200 €, potem še izpit in ponavljanje, če ni šlo in pač lepo poslala račun novemu delodajalcu, bi se našel tudi kak slovenski delavec. Sicer pa pač dober tuj delavec toliko stane in kdor ga rabi, bo že zlahka plačal.
Albanski moški sicer ponavadi kar solidno govorijo slovensko. Problem pa je, da se z otroci ne ukvarjajo. In se tudi ne morejo, ker delajo cele dneve. Slovenski inšpektorji tudi tu malce spijo. Če ne bi, bi se spet mogoče našel kak slovenski delavec. Ženske pa so doma in se ne naučijo nič. Pri nas je v navadi, da na govorilne ure pride z otrokom, da ji prevaja. Kaj ji prevede in kaj ne, je njegova svobodna volja
.
Kakorkoli, ko država izda delovno dovoljenje, dovoljenje za bivanje, združitev družine, dobi tudi številne obveznosti. In te bi pač morala začeti izpolnjevati. Sedaj edino spremlja cenzus po družinskem članu, če dovoli prihod družinskih članov ali ne.