Prevod v angleščino?

Mihail

Pripravnik
1. sep 2007
167
0
16
Rabil bi prevod enega teksta v angleščino. Sicer mi angleščina kar laufa ampak gre za krajši opis ene gostilne pa se zgubim pri prevodu jedi in bi rabil eno pomoč. Je kak štručko tu ki bi bil tako dober da bi lahko to prevedel?
 

Mihail

Pripravnik
1. sep 2007
167
0
16
Lokal Podkvica se nahaja v Otočah, ki so izhodišče romarske poti na brezje do cerkve marije pomagaj. lokal obratuje od decembra 2008 z nudenjem pijač. V letu 2009 promocijsko nudimo tudi jedi. Sprejemamo naročila za zaključene družbe do 45 oseb. Pripravljamo različne jedilnike, tudi po vaših željah. Nudimo jahanje konj. Nudimo:

- vsak petek pripravljamo:
-sveže postrvi (gojene v bohinju)
- na tržaški način, s praženimi mandeljni, ocvrte po mlinarsko

- od četrtka do nedelje:
-ocvrti piščanec
- furmanski golaž
-žabji kraki
- ocvrti s tirolsko omako, na žaru po primorsko

- vsak dan
- domača klobasa iz zaseke
- konjska salama
-kmečki pršut

O kakovosti ter lepem ambientu se prepričajte sami.

Sam sem nekako tkole v grobem prevedel samo se mi zdi zelo sumljivo kar se napak tiče (sploh tisti dobesedni prevodi iz slovarja). Par jedi nikakor nisem vedel kako naj prevedem.

Podkvica in is located in Otoče, the starting poing of the pilgrimage road to the church of Marija Pomagaj in Brezje. The inn has been operating serving drinks since December 2008. In 2009 we expanded our offer with dishes. We accept orders for private parties for up to 45 guests. We offer different menus. On your request aswell. We offer horseriding.
Every Friday on the menu:
• Fresh trouts (bred in Bohinj)
From Thursday till Sunday
• Fried chicken
• Hindlegs of frogs
Every day
• Domestic sausage made of minced lard
• Horse salami
• Rustic prosciutto
 

SouthPark

Jas da nea vem?! Ka te je...
5. sep 2007
24.570
5
38
Klobukarjev dol
Jaz bi tak prevedel:

Podkvica inn is located in Otočec, the starting poing of the pilgrimage way to the church of Marija Pomagaj in Brezje. The inn began its business as a bar in December 2008. In 2009 we expanded our business with dishes. We accept orders for private parties for up to 45 guests. We offer different menus, which can be arranged according to your taste and needs. We also offer horseriding.

We are offering you:

Every Friday:

• Fresh trout (from Bohinj lake)
• a la Trieste, with fried almonds, (kak izgledajo ocvrti po mlinarsko ne vem, ampak recimo ''a la Miller'')

From Thursday to Sunday:

• Fried chicken
Goulash (tudi ne vem kaki je furmanski, boljše je prevest neko njegovo značilnost, furmansko jim nič ne pove)
• Frogs' legs

Every day:

• House sausage marinated in minced lard
• Horse salami
• Rustic prosciutto

You are kindly invited to visit us and experience our unique atmosphere!
 

Mihail

Pripravnik
1. sep 2007
167
0
16
Superca hvala ti.
aplauz.gif
 

Mihail

Pripravnik
1. sep 2007
167
0
16
Lahko ob priliki. Sicer pa to ni moje gostilna --> kolega je rabil. Sicer pa se da zmenit :D
 

grube386

Geek pohotnež
20. jul 2007
2.174
0
36
40
Za vogalom
Manjše spremembe, ker se mi boljše sliši...

Citat:
Uporabnik SouthPark pravi:
Jaz bi tak prevedel:

Podkvica inn is located in Otočec, the starting poing of the pilgrimage way to the church of Marija Pomagaj in Brezje. The inn began its business as a bar in December 2008. In 2009 we expanded our offer with food. We accept private parties with up to 45 guests. Different menus can be arranged, according to your taste and needs. There are horses available for riding.

We offer:

Every Friday:

• Fresh trout (from Bohinj)
• a la Trieste, with fried almonds, (kak izgledajo ocvrti po mlinarsko ne vem, ampak recimo ''a la Miller'')

From Thursday to Sunday:

• Fried chicken
Goulash (tudi ne vem kaki je furmanski, boljše je prevest neko njegovo značilnost, furmansko jim nič ne pove) Lahko bi bil Driver goulasch. (Glede na to da nam furmnaski nič ne pove, tudi ni potrebno da njim
tongue-1.gif
)

• Frogs' legs

Every day:

• House sausage marinated in minced lard
• Horse salami
• Rustic prosciutto

You are kindly invited to visit us and experience our unique atmosphere!
 

SouthPark

Jas da nea vem?! Ka te je...
5. sep 2007
24.570
5
38
Klobukarjev dol
Se sliši lepše ja - no horses for riding ali horseriding je sicer isto.

We are offering / we offer pa je moja napaka, dobro, da si opazil, sem kar prepisal iz ''originala''.