angleski izrazi

ggg

Fizikalc
8. avg 2007
5.698
4
38
Kaj pomeni izraz "draft the language". I will draft the language?
 

Evrofil

Dopisnik z Bruslja
18. jan 2008
4.522
1
36
Da ti napisi ("will you" - pravilen prevod je 'ali bos ti') kaj bi rad povedal / vkljucil (language), pa da bo nekdo drug pregledal in popravil ("draft" - prva verzija).

Ponavadi se uporabi, ce nekdo hoce, da ti napises sestavek o temi, npr.: "Will you draft the language to be included in the contract" pomeni "a bos ti napisal tisto, kar bi rad da vkljucimo v pogodbo", misljeno/nakazano je pa naceloma, da bo se nekdo za teboj pregledal in odobril.
 

ggg

Fizikalc
8. avg 2007
5.698
4
38
Juhu, hvala!
cheer.gif
zvezdice sem ti pa ze enkrat potalal.